چندی پیش جوکی به زبان انگلیسی در دنیای نت زاده شد! که نکات ارزشمندی را در خصوص سیاست های رسانه های امریکا در برداشت. ترجمه ی فارسی جوک به شکل زیر است :
مردی دارد در پارک مرکزی شهر نیویورک قدم میزند که ناگهان میبیند سگی به دختر بچه ای حمله کرده است مرد به طرف انها میدود و با سگ درگیر میشود . سرانجام سگ را میکشد و زندگی دختربچه ای را نجات میدهد پلیسی که صحنه را دیده بود به سمت انها می اید و میگوید :<تو یک قهرمانی>
فردا در روزنامه ها می نویسند :
یک نیویورکی شجاع جان دختر بچه ای را نجات داد
اما ان مرد می گوید: من نیوریورکی نیستم
پس روزنامه های صبح می نویسند:
امریکایی شجاع جان دختر بچه ای را نجات داد .
ان مرد دوباره میگوید: من امریکایی نیستم
از او میپرسند :خب پس تو کجایی هستی
<من ایرانی هستم >
فردای ان روز روزنامه ها این طور می نویسند :
یک تند روی مسلمان سگ بی گناه امریکایی را کشت
باید بخندیم یا گریه کنیم ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
باید بیدار شویم!
دنیا همش گریه و خنده نیست ..کمی فکر هم کنیم بد نیست!!
عجب!!چه ادمهای هستن این آمریکاییها!
دوست داشتید شاه بیت هشتمم رو بذاریدتوی وبلاگتون
به دنیا کاری ندارم واسه این جکه گفتم . . . بیشتر از خنده گریه دار بود
باید تاسف خورد به حاله اونایی که سنگ آمریکا واسرائیل رو به سینه میزنن.
اونا هرگز بیدار نمیشن برادر من. . . هرگز !
mage ma to keshvare khodemoon hoghogh darim?
تبعیض و باز هم تبعیض...
وایییییییییی
خیلی دردم اومد جدی میگم!